Новости







06.05.2011 | simonova.tv

Ксения Симонова — культурный шок Евровидения 2011

Ксения Симонова — культурный шок Евровидения 2011

Ксения Симонова — культурный шок Евровидения 2011


Симонова: «В целом неплохо, думала будет хуже. Мне непросто: песня длится три минуты, а я рисую историю, которая по времени изначально длилась семь минут. Пришлось в два раза повысить скорость работы. Признаюсь, так быстро, как сейчас, я еще никогда не работала, поэтому волнуюсь. Первые фазы прогона были с накладками — то по свету, то по камере. Но — за это я люблю работать с немцами — с каждым прогоном было всё лучше и лучше. Я сразу нашла общий язык с режиссерами, особенно когда заговорила по-немецки. Вообще, мой немецкий — это сюрприз для немцев, а для меня — практика.

Когда наступило время просмотра снятого материала, мне понравилось то, что получилось, но с замечаниями. Жду следующей репетиции, и надеюсь, что она доставит больше радости».

О Евровидении: «Не знаю почему, но как только я появилась в Арене, мне стали все улыбаться и махать рукой, как старой знакомой — и работники ESC, и волонтёры, и участники. Почти все видели мои работы в Интернете. Я нашла друзей из Швеции, Словакии, Исландии и других стран. Выйдя в green-room Зала пресс-конференции, где мы должны были общаться с журналистами, я познакомилась с ведущим и модератором пресс-конференции Евровидения Браниславом. Я поинтересовалась, почему у него такое необычное для Германии имя. Оказалось, он серб. Я пожала ему руку и сказала, что для меня серб — значит друг и поведала о своей любви ко всему сербскому и, особенно, к творчеству Эмира Кустурицы».

О пресс-конференции: «Прошла ровно. К сожалению, Мика и её переводчик не сразу дали мне возможность пояснить свой песочный сюжет, но потом журналисты сами стали спрашивать, и мне дали микрофон. Я пояснила, что моя песочная история — не по тексту песни, а более конкретная, и одновременно — более глобальная. История маленькой девочки, которая лишилась тепла и любви, натолкнувшись на стену реальности и жестокости. Но потом к ней является Ангел и защищает её, разогнав тучи равнодушия. В финале я пишу по-английски «Share your...» и рисую сердце («Делись своей любовью (сердцем)»). Этот слоган я придумала сама. Он несёт два смысла и каждый зритель сам решит, как его прочесть: «Делись своим сердцем» или «Делись своей любовью».

Меня спросили, почему именно такая история? Всё очень просто. Вот уже полтора года, как у меня не один сын, а сорок пять детей. С сыном Димой — сорок шесть. Я патронирую Городской детский дом в Симферополе. Всех детей знаю не только по именам и возрастам, а знаю их историю, их трагедию, их мечты. Каждые десять дней я привожу им игрушки, конфеты, фрукты, одежду, средства гигиены. Но им нужно не только это. Им нужна обычная любовь. Я всегда думаю об этом, и это никогда не даёт мне покоя. Они всегда со мной, они мне снятся, я о них могу говорить часами. И здесь, на Евровидении, в моём песочном выступлении — их история. Всех и каждого по отдельности.

О Дюссельдорфе: «В свободное время гуляю по городу и рисую его сказочные улочки. По вечеринкам и тусовкам Евровидения не хожу, хотя нам рекомендуют, для пиара. А я не хочу отвлекаться от творческого настроения. Но мои прогулки оказались более результативными, чем тусовки. Люди обращают внимание на рисующую девушку с бейджем артиста Евровидения. Там где я сажусь рисовать, собираются большие „стихийные мититнги“ и жители и гости Дюссельдорфа обещают голосовать за Украину. Некоторые небескорыстно — за автограф. Мой приватный поход в музей современного искусства тоже невольно превратился в промо-акцию. Персонал музея узнал меня и поход к картинам Дали и Пикассо, превратился в автограф и фото сессию. А охранник музея оказался счастливым обладателем видеообращения, записанного на мобильный телефон.»

Ксения передала привет его беременной жене, которая очень любит песочные работы и часто смотрит их в Интернете.










Написать комментарий